Friday, February 29, 2008

the acne notice next january

There small another know with five.
Together play they large parts about food country it.
Help hard parts after time write her try.
Against or place did big only of why think knew.
Hand no several last that give do almost they.
To man was you.

Tell also change point toward.
Animals today earth these sentence go land.
Set day on any.
Once need head whole next best also kind.
They with was before.
After who different things since under back place.

      Feet better heard point left once their.
      Were land night let those place earth kind have.
      In near has know against change one.
      These give what same him may there after also.

Days since find men thing days across while high who.
Head let high hand.
With back himself across.
Then tell thought next get between me being.
Back thought began feet.
       - Maritsa Vanderwesthuizen

Although not a published poet in the traditional sense and yet revered as a major influence on Western Philosophy while concurrently notable for her contribution to the field of glass blowing and notwithstanding her accomplishments in crafting modern culinary strategies for potato latkes and frequently cited among scholars as the driving force behind determining atomic weights and numbering, Mrs. Maritsa Vanderwesthuizen (November 13, 1862 – September 23, 1939) will always be remembered as the maniacal, fun-loving, dare-devil aunt and mistress of Ludwig Wittgenstein. The canon of her work is comprised of one poem in nine parts written predominantly in anapestic tetrameter over twenty-three stanzas often with related couplets or triplets. The poem was written over the course of Ludwig’s mother’s pregnancy during which Vanderwesthuizen was engaged as the midwife and family terra cotta sculptress. After Ludwig’s birth, Vanderwesthuizen flung the pages of her poem around the drawing room, picking them up in a random order. Years later, when she would read to the young Ludwig, Vanderwesthuizen would randomize the order of the poem to encourage his abandonment of empirical explanation for linguistic description. Today’s post is from her singular epic poem ("Nie mehr zu frueh kommen?") and is a translated version from the new Polish text published in 1974 by Golden Chao Press.


 Delicious  DiggFacebook



Tuesday, February 12, 2008

fight frustration with this but customize your win

Take what your water long.
Before me picture number life study thing.
Best hard will high.
We land few them got land.

Under animals play this than a.
Let be too above take her.
With five paper tell.

Will father far life told second better.
Into world light today large a word night.
In do can sound back life again.

       - Marisela Marisela

Apologies on the lateness of this post as biographical information on Marisela Marisela (September 22, 1827 - ? 1878) is scarce and scattered. What I have uncovered is that her full name (via a poorly archived facsimile copy of her birth certificate) was Marisela Rhys Marisela - although she never signed her full name, even on official documents. She was born at Cumorah Hill in Manchester, New York to parents of German and Spanish decent. Their names are illegible on the certificate due to a crease in the paper where the names were written. She developed spasmodic dysphonia at an early age (~ her early 20s) and was treated (according to visitor logs) with various holistic medicine applications at Hot Springs, Arkansas. She married Confederate Major General John Austin Wharton before he moved to Texas... not after as some records indicate. Upon his death, Marisela Marisela moved to Memphis, Tennessee to be with Major General Wharton’s family. She lived in a small two-bedroom house on what remained of the Wharton plantation and would frequently visit the rural areas of the region to provide help for recovering families. She composed poetry and plays as entertainment for the children to help them forget the mayhem and destruction caused by the War of Northern Aggression. A collection of these poems was published in 1869 by East Tennessee University that included works by Henry Timrod and Paul Hamilton Hayne. This would be her only published work while she was alive. Medical records at the Vanderbilt University Medical Center show Marisela Marisela as one of the thousands of people who died from yellow fever in the Memphis area in 1878. Unfortunately, there is no date as she passed away in a rural clinic and was transferred postmortem with hundreds of other tagged bodies. A posthumous collection of her writing was published in 1894 by the University of Tennessee Press. This book (titled You Told Me That You Will Reply Back) collected additional poems composed during the final years of Marisela Marisela’s life. The book also contains a collection of journal entries where the poet transcribed the rambling hallucinogenic delirium of yellow fever patients. Her transcriptions were so intimate that the Archives of General Psychiatry referenced them nearly 50 years later for an article on Cotard's syndrome [Arch Gen Psychiatry. 1945;2(4):133-138]. Today’s post is from You Told Me... with copyrights secured from the Library of Congress Poetry and Literature Center.


 Delicious  DiggFacebook



SPAM IS POETRY